Любимый фильм Гайдая оказывается снят по пьесе Булгакова

Фильм Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» хорошо известен всем жителям страны, его просмотр стал новогодней традицией, а реплики персонажей разошлись на цитаты сразу для нескольких поколений. Однако не многие знают, что картина основана за запрещенной цензурой пьесе Михаила Булгакова «Иван Васильевич».

Любимый фильм Гайдая оказывается снят по пьесе Булгакова

Произведение было написано в 1936 году специально для постановки в театре. Однако зрители так и не увидели ее воплощение на сцене. Постановка была закрыта сразу после генеральной репетиции, на которой присутствовали партийные руководители СССР. Пьесу запретили. В печать она вышла после смерти автора в 1965 году в книге Михаила Булгакова «Драмы и комедии».

Как считают биографы Булгакова, произведение запретили из-за того, что цензоры увидели в нём искажение образа Иоанна Грозного. В 30-е годы царя было принято воспринимать как великого государственника, собирателя российских земель.

«Иван Васильевич» заинтересовал советского режиссёра Леонида Гайдая, и в 1972 году он приступил к съёмкам комедии. Экранизация пьесы могла не состояться из-за предложения, поступившего Гайдаю в самом начале работы над фильмом. Эльдар Рязанова предложил заменить его и возглавить съёмки советско-итальянской комедии «Невероятные приключения итальянцев в России». Леонид Гайдай отказался в пользу экранизации пьесы.

Действие фильма происходит в 1970-х годах. Известная большинству зрителей история об инженере-изобретателе Шурике, создавшем машину времени, в некоторых местах отличается от оригинала. Гайдай изменил сатирическую пьесу Булгакова под нравы современного зрителя. Режиссёр сместил акценты с Ивана Грозного на его тёзку Буншу, который является управдомом. У Булгакова царь – более колоритный персонаж.

Любимый фильм Гайдая оказывается снят по пьесе Булгакова

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

В первоисточнике по-другому зовут изобретателя. Он Николай Тимофеев, а жена обращается к нему привычным для того времени сокращением Кока. Гайдай переименовал героя в Шурика, так как актёр Александр Демьяненко у зрителя уже прочно ассоциировался с этим именем. По-разному ломалась машина времени в пьесе и фильме. Интересно, что сон Тимофеева был навеян оперой «Псковитянка» Николая Римского-Корсакова. Только в комедии он смотрит ее по телевизору, а в пьесе – слушает по радио. Одна из последних сцен пьесы Булгакова, где инженер просыпается и хочет рассказать о своём сне, не была показана в фильме.

Картина вышла в 1973 году и сразу стала лидером проката. В СССР ее посмотрели свыше 60 миллионов зрителей.

Киновед Андрей Зоркий после выхода комедии отметил, что булгаковская фантазия, соединенная с гайдаевской эксцентрикой, превратилась в остроумное действо.

В прошлом году легендарной комедии Леонида Гайдая исполнилось 50 лет.

  • Другие новости