Известное заклинание «Трах-тибидох», которое многие связывают с персонажем Хоттабычем, на самом деле отсутствует как в оригинальной книге Лазаря Лагина, так и в экранизации 1956 года.

Это выражение было создано специально для радиоспектакля, а затем стало популярным благодаря 16-й серии мультфильма «Ну, погоди!», где заяц изображает Хоттабыча.

Кадр из мультфильма
В первоначальном издании книги джинн использует другое заклинание — «Лехододиликраскало». Интересно, что это слово имеет сходство с началом иудейского литургического гимна, исполняемого в ашкеназской традиции для встречи Шаббата.
22 февраля 2025